Keine exakte Übersetzung gefunden für طلب دائم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طلب دائم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • n) Abonnements et commandes renouvelables (2 500 dollars).
    (ن) الاشتراكات في الدوريات والطلبات الدائمة: 500 2 دولار.
  • Il en résulte une demande de ressources sans cesse croissante, qui fait de la gestion des déchets une préoccupation de portée mondiale.
    ويؤدي الطلب الدائم التزايد على الموارد الناتج من ذلك إلى جعل إدارة النفايات قضية عالمية.
  • C'était louche, son obsession de la levrette.
    انا قلقة قليلاً من طريقته في طلبه الدائم مني ممارسة الوضعية الفرنسية
  • Il a ultérieurement déposé une demande de résidence permanente dans la catégorie des conjoints de fait (parrainage).
    وقدم لاحقاً طلب إقامة دائمة على أساس علاقة عرفية بسيدة مقيمة في كندا إقامة دائمة.
  • La suite donnée à cette demande de l'Instance permanente concernera également la tâche 16 du programme de travail.
    وبناء عليه، فإن متابعة طلب المنتدى الدائم ستتناول أيضا المهمة 16 من برنامج العمل.
  • L'Instance permanente a demandé aux donateurs de fournir des ressources financières pour cette réunion.
    وطلب المنتدى الدائم من الجهات المانحة توفير الموارد المالية اللازمة لاجتماع فريق الخبراء.
  • Le Représentant permanent de la République démocratique du Congo fait des recommandations inopportunes sur des mesures diverses que la communauté internationale devrait prendre à l'encontre de l'Ouganda et de ses dirigeants.
    طلب الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية بطريقته غير الحكيمة من المجتمع الدولي اتخاذ تدابير مختلفة ضد أوغندا وقيادتها.
  • Le Président (parle en anglais) : L'Observateur permanent du Saint-Siège a demandé à intervenir et, en l'absence d'objection, je lui donne la parole.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): طلب المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي الإدلاء ببيان، ونظرا لعدم وجود اعتراض، فإنني أعطية الكلمة.
  • La question susmentionnée a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142).
    أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين بناء على طلب الممثلين الدائمين لليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
  • Dans des cas méritant une attention particulière et à la demande d'une victime, la police des étrangers peut accorder la résidence permanente à une victime étrangère pour raisons humanitaires.
    وفي الحالات الجديرة باهتمام خاص، قد تمنح شرطة الأجانب الضحية الأجنبي، بناءً على طلبه، إقامة دائمة لاعتبارات إنسانية.